
Triangle

Dégagement d'urgence

112

System d'alerte

Secourir la victime

Perte de connaissance

Arrêt cardiaque

Stopper une hémorragie

Les premiers secours

Triangle
Protect the place of accident
Why and how protect a danger zone in case of a road accident ?
En délimitant clairement la zone de danger pour protéger les victimes et éviter un sur-accident.
Clearly demarcate the danger zone to protect the victims and avoid another accident.
En cas de panne ou d’accident, quel équipement de sécurité doit être porté avant de quitter le véhicule ?
In cas of accident, which equipment must you wear before leaving the vehicle ?
Le gilet de haute visibilité avant de sortir du véhicule.
The High visibility jacket.
Hors autoroute, en cas de panne ou d’accident, où doit être placé le triangle de présignalisation ?
Except on highway, in case of breakdown or accident, where must you put the triangle ?
A environ 30 metres ou avant un virage ou sommet de côte.
At about 30 meters or before a curve or pick of road.

Dégagement d'urgence
Emergency release
Si un dégagement d’urgence de la victime est nécessaire, où doit-elle être déplacée ?
If it’s necessary to move a victim, where must it be ?
Dans un endroit suffisamment éloigné du danger et de ses conséquences.
In a place far enough from danger and it’s consequences.
Quelles sont les conditions pour réaliser le dégagement, d’urgence d’une victime en présence d’un danger réel, immédiat et incontrolable ?
What are the conditions to move a victim ?
La victime doit être visible, facile à atteindre et rien ne doit gêner son dégagement.
The victim must be visible, easy to reach and nothing must disturb it’s release.
Dans quelle situation peut-on déplacer une victime ?
In which situation can you move a victim ?
En présence d’un danger réel, immédiat, non contrôlable (exemple, un feu).
in case of a real and immédiat danger (like fire).

112
Alert the emergency services
Par quels moyens doit être réalisée l’alerte des secours ?
How can you give the alert ?
L’alerte doit être donnée à l’aide d’un téléphone portable ou à défaut, d’un téléphone fixe ou d’une borne d’appel d’urgence.
You have to call with your cellphone, or a telephone or an emergency telephone.
A quel moment pouvez-vous mettre fin à un appel avec les secours ?
When can you hang up ?
Only when my contact tells me to do it
Quels sont les numéros d’urgence à composer ?
What are the emergency numbers ?
18 Les pompiers, 15 le SAMU et 112 appels d’urgence, valable en Europe.
18 Fire brigade, 15 the SAMU and 112 emergency calls in all europe.
Quels sont les informations à transmettre aux services de secours ?
What are the 3 informations to give to the emergency services ?
Le numéro de téléphone à partir duquel l’appel est émis, la nature et la localisation la plus précise du problème.
Your cellphone number, the nature and the localisation of the problem.
Sur autoroutes, comment indiquer avec précision les lieux de l’accident depuis un portable?
On the highway and with your cellpone, how indicate precisly the place of the accident ?
En indiquant le numéro de l’autoroute, le sens de circulation et le point kilométrique.
By indicating the autoroute number, the way of traffic and the kilometric point.
Pourquoi l’alerte auprès des services de secours doit-elle être rapide et précise ?
Why the alert must be given rapidly and precisly ?
Pour permettre aux services de secours d’apporter les moyens adaptés aux victimes dans le délai le plus court.
The emergency services can help in a shorter time.
Lors d’un appel avec les services de secours pourquoi devez-vous attendre que votre correspondant vous autorise à raccrocher ?
When you call the emergency service, why must you wait that they tell you to hang up ?
Car il peut nous conseiller ou nous guider dans la réalisation des gestes à faire ou ne pas faire jusqu’à l’arrivée des secours.
Because they can give you advices and guide you till the coming of the help.

Système d'alerte
Protection of the population
Quel comportement adopter en cas de diffusion du signal d’alerte du Système d’Alerte et d’Information des Populations (SAIP) ?
What must you do if you hear the population warning alert signal ?
Listen to the information given by the authorities , go in a safe place and respect the safety instructions.
Comment est composé le SAIP diffusé par les sirène ?
How is the signal made by the sirens ?
2 codes, national signal with 3 cycles and end of alert : continuous signal.
What is the purpose of the alert signal ?
The SNA warns the pouplation about an immédiat danger, or a serious event is happening.
How is the alert issued ?
The SAIP system warns the population about danger by medias, siresn or variable messages.

Secourir la victime
Help a victim
Citer les 3 manières d’évaluer l’état de conscience d’une victime ?
Give 3 examples how to check the state of a victim ?
– Lui poser des questions simples (comment ça va ? vous m’entendez ?);
– Lui secouer doucement les épaules;
– Lui prendre la main en lui demandant d’exécuter une geste simple (serrez moi la main).
– Ask him simple questions (how are you ?, can you hear me ?);
– Gently shake his shoulders, take his hands and ask him to shake your hand.

Perte de connaissance
Loss of consciousness
Comment vérifier la respiration d’une victime ?
How can you check if a victim is breathing ?
Check if the chest and the belly are lifting and if you feel air on expiration.
Qu’est ce qu’une perte de connaissance ?
What is a loss of consciousness ?
When the victim doesn’t answer but breath.
What to do if a victim doesn’t answer, doesn’t react but breathes ?
Place the victim on his side, call the help and check his breathing.
Dans quel cas peut-on positionner une victime en position latérale de sécurité ?
In which case can you put a victim in a lateral position of security ?
If the victim doesn’t answer, doesn’t react and breathes.
Quels sont les risques pour une personne en perte de connaissance qui est allongée sur le dos ?
What are the risks for an unconscious person who is lying on her back ?
Respiratory or cardiac arrest.
Pourquoi ne faut-il pas laisser une personne en perte de connaissance allongée sur le dos ?
Why it’s important not to leave an unconscious person on her back ?
Risk of suffocation or that the tongue falls back.

Arrêt cardiaque
Cardiac arrest
Quel comportement doit-on adopter en présence d’une victime en arrêt cardiaque ?
What to do when a wictim has a cardiac arrest ?
Alerter,Masser (réanimation cartio pulmonaire), Défibriller.
Call the help, do a CPR (cardio pulmonary ressuscitation) or use a DAE (defibrillator).
Pourquoi faut-il pratiquer immédiatement une réanimation cardio pulmonaire sur une victime en arrêt cardiaque ?
Why it’s important to do a cardio pulmonary ressuscitation on a victim of an cardiac arrest ?
Car les lésions du cerveau surviennent dès les premières minutes.
Because the brain damage occurs within the first minutes.
Qu’est-ce ce qu’un Défibrillateur Automatisé Externe (DAE) ?
What is a « défibrillateur » ?
C’est un appareil qui peut permettre de rétablir une activité cardiaque normale à une victime en arrêt cardiaque.
It’s a mechanic system that can rescue a victim on a cardiac arrest.
Qu’est-ce qu’un arrêt cardiaque ?
What is a cardiac arrest ?
Le cœur ne fonctionne plus ou fonctionne d’une façon anarchique.
The heart is not working or doesn’t beat well.
Quel est le risque principal d’un arrêt cardiaque sans intervention des secours ?
What is the major risk of cardiac arrest ?
La mort de la victime qui survient en quelques minutes.
The death of the victim that occurs very quickly.

Stopper une hémorragie
Haemorrhage
Qu’est ce qu’une hémorragie ?
What is an Haemorrhage ?
t’s a blood loss that doesn’t stop.
Comment arrêter une hémorragie ?
How do you stop an haemorrhage ?
Put a clean tissue above the injured point and press strongly on the blood point.
What are the risks for a victim of an hemorrage ?
Cela peut entrainer pour la victime une détresse circulatoire ou un arrêt cardiaque. Et pour le sauveteur des risques d’infection dû au projection de sang.
That can cause a circulatory distress or a cardiac arrest for the victim and for the rescuer the risk to receive infected blood.

Les premiers secours
First aid training
A partir de quel age peut-on suivre une formation aux premiers secours ?
From which age, can you follow a training of first aïds ?
A partir de 10 ans.
From 10 years old it’s possible to begin a spécial training.